مصايد الأسماك المستدامة造句
例句与造句
- أهمية مصايد الأسماك المستدامة للأمن الغذائي
E. 可持续渔业对粮食安全的重要性 - وحدّثت المكسيك قانونها العام بشأن مصايد الأسماك المستدامة والتربية المستدامة للأحياء المائية لعام 2007، ليشمل مفهوم الاستدامة وليبرز دور تربية الأحياء المائية في مجال الإنتاج.
墨西哥更新了《2007年可持续渔业和水产养殖总法》,在其中纳入了可持续性概念并凸显了水产养殖生产的价值。 - وبالمثل، يؤكد العديد من قرارات الجمعية العامة بشأن مصايد الأسماك المستدامة على الحاجة إلى أن تستند الدول الأعضاء إلى المشورة العلمية في اعتمادها لتدابير الحفظ والإدارة (انظر الفقرة 152 أدناه)().
同样,大会关于可持续渔业的若干决议也强调各国需要更多地凭借科学咨询意见采取养护和管理措施(见下文第152段)。 - وقد أكدت نيوزيلندا مجددا استعدادها للاشتراك جديا مع الآخرين في العمل من أجل حماية التنوع البيولوجي بالمحيطات وتعزيز مصايد الأسماك المستدامة وحماية النظم الإيكولوجية البحرية في العالم من ممارسات الصيد المدمرة.
新西兰一贯重申愿意与其他各方认真交往,以保护海洋生物多样性,促进可持续渔业,并保护世界海洋生态系统免受破坏性捕鱼活动之害。 - وبصفة تونس بلدا يتحلى بالمسؤولية في صيد السمك، فإنها عقدت عزمها على التصدي للتهديدات التي تتعرض لها مصايد الأسماك المستدامة عن طريق التزامنا بحفظ وإدارة الموارد البحرية الحية والحفاظ على النظام الإيكولوجي البحري.
作为一个负责任的渔业国,突尼斯意图致力于海洋生物资源的养护和管理及海洋生态系统的保护,籍此消除对可持续渔业造成的威胁。 - (أ) ضمان مشاركة منظمات الصيادين بشكل فعال ومجدي في وضع المبادئ التوجيهية الدولية لتأمين مصايد الأسماك المستدامة الصغيرة النطاق التي سيتم التفاوض بشأنها في عام 2013، وتماشيها مع القواعد والمعايير الدولية القائمة لحقوق الإنسان؛
(a) 确保在渔民组织积极和有意义的参与下并根据现行国际人权准则和标准,在2013年就《保障可持续小型渔业国际导则》进行谈判; - وأجرى المكتب 15 تحليلا علميا للشواغل والفرص المتعلقة بالمياه في عام 2012، وساعد في تنفيذ 79 مشروعا نموذجيا،سعيا على سبيل المثال لتطوير القدرات المحلية لإدارة مصايد الأسماك المستدامة في أنحاء إندونيسيا والفلبين وماليزيا.
2012年,项目厅共进行了15项有关水资源相关关切和机会的科学分析,并帮助实施了79个示范项目,例如,致力于提高印度尼西亚、马拉西亚和菲律宾当地可持续渔业管理的能力。 - إن اعتماد الجمعية اليوم لمشروعي القرارين الشاملين عن المحيطات وقانون البحار وعن مصايد الأسماك المستدامة يعطينا فرصة للتنويه بالعمل الهام الذي اضطلع به المجتمع الدولي في هذين المجالين أثناء السنة المنصرمة، وكذلك للتأكيد على التحديات المنتظرة فيما يتصل بإدارة المحيطات.
今天通过的关于海洋和海洋法的总括决议草案和关于可持续渔业的决议草案使我们有机会肯定国际社会过去一年在这些领域所做的重要工作,同时强调海洋治理方面未来的挑战。 - وتشجع الجمعية العامة في قراراتها السنوية بشأن مصايد الأسماك المستدامة المجتمع الدولي وهيئات صيادي السمك، في جملة أمور، على أن تزيد من بناء قدرات صيادي السمك وتقديم المساعدة التقنية لهم، ولا سيما صغار الصيادين في البلدان النامية، وبخاصة في الـدول الجزرية الصغيرة النامية، على نحو يتسق مع الاستدامة البيئية.
大会在每年关于可持续渔业的决议中,除其他外鼓励国际社会和渔民机构依循环境可持续性,向发展中国家、特别是小岛屿发展中国家的渔民、特别是小规模捕捞者提供更多能力建设援助和技术援助。